• Contenu
  • Menu
  • Recherche
  • Pied de page
Logo de l'institution

Portail du Centre De Ressources du Lycée Jeanne d'Arc - Rennes

  • Se connecter
  • Accueil
    • Recherche avancée
    • Périodiques
    • Voir la rubrique recherche
    • Nouveautés : Culture générale
    • Nouveautés : Action sociale et société
    • Nouveautés : Fictions et récits de vie
    • Nouveautés : Romans Young adult
    • Nouveautés : Questions de jeunes
    • Nouveautés : Gestion de l'entreprise
    • Nouveautés : Education, enseignement, méthodes
    • Nouveautés : Santé, soins, services à la personne, psychologie
    • Nouveautés : Tourisme
    • Voir la rubrique toutes les nouveautés
    • Emprunter des documents
    • Règlement du CDI
    • La politique documentaire
    • Voir la rubrique tout savoir sur le cdr
    • Demander des revues archivées
    • Citer ses sources et faire une bibliographie
    • Evaluer la fiabilité des sources sur le web
    • Faire une fiche de lecture de livre documentaire
    • Voir la rubrique boite à outils
  • Médias
  • Accueil
    • Recherche avancée
    • Périodiques
    • Voir la rubrique recherche
    • Nouveautés : Culture générale
    • Nouveautés : Action sociale et société
    • Nouveautés : Fictions et récits de vie
    • Nouveautés : Romans Young adult
    • Nouveautés : Questions de jeunes
    • Nouveautés : Gestion de l'entreprise
    • Nouveautés : Education, enseignement, méthodes
    • Nouveautés : Santé, soins, services à la personne, psychologie
    • Nouveautés : Tourisme
    • Voir la rubrique toutes les nouveautés
    • Emprunter des documents
    • Règlement du CDI
    • La politique documentaire
    • Voir la rubrique tout savoir sur le cdr
    • Demander des revues archivées
    • Citer ses sources et faire une bibliographie
    • Evaluer la fiabilité des sources sur le web
    • Faire une fiche de lecture de livre documentaire
    • Voir la rubrique boite à outils
  • Médias
  • Connexion
  • Ma sélection
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
Choisisser un segment de recherche
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
Choisisser un segment de recherche
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
Choisisser un segment de recherche
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
Choisisser un segment de recherche
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
  1. Accueil
  2. La vraie histoire de la Septante
  • Détail
  • Notice avec vignette et résumé
La vraie histoire de la Septante
de Gilles Dorival
In L'Histoire, 388 (06/2013), p.68-73
Etude historique consacrée à la Septante, première traduction en grec de la Bible hébraïque au 3e siècle av. J.-C. Le récit d’Aristée selon lequel cette traduction serait l’œuvre de 72 lettrés juifs venus à Alexandrie à la demande du roi Ptolémée II Philadelphe. La remise en cause de ce texte et des sources anciennes. Hypothèses sur les raisons de la traduction en grec de la Torah : réponse aux besoins de la communauté juive d’Alexandrie, raisons politiques et juridiques. La contestation ou la légitimation de ces arguments. L’histoire textuelle et les différentes traductions de la Septante, adoptée par les communautés chrétiennes comme version officielle de l’Ancien Testament. Encadré : composition de la Bible hébraïque.
Article de périodique
Ajouter à ma sélection Ajouter à ma sélection

La vraie histoire de la Septante

    Dans le périodique : L'Histoire, n°388 (06/2013)
  • Auteur : Gilles Dorival
    • Pages : p.68-73
    • Langues : Français
    • Nature du document : documentaire Genre : Article de périodique
    • Note générale : Bibliographie.
    • Résumé :

      Etude historique consacrée à la Septante, première traduction en grec de la Bible hébraïque au 3e siècle av. J.-C. Le récit d’Aristée selon lequel cette traduction serait l’œuvre de 72 lettrés juifs venus à Alexandrie à la demande du roi Ptolémée II Philadelphe. La remise en cause de ce texte et des sources anciennes. Hypothèses sur les raisons de la traduction en grec de la Torah : réponse aux besoins de la communauté juive d’Alexandrie, raisons politiques et juridiques. La contestation ou la légitimation de ces arguments. L’histoire textuelle et les différentes traductions de la Septante, adoptée par les communautés chrétiennes comme version officielle de l’Ancien Testament. Encadré : composition de la Bible hébraïque.

    • Descripteurs :

      Motbis

      étude historique
    • Mots-clés : technique de la traduction / Torah

Peut-être aimerez-vous

  • Du négociant à la multinationale

  • De la Perse à l'Iran

  • L'odyssée des Tsiganes

  • 1500 ans d'histoires de France

  • Histoires royales

  • La monnaie de haute lutte

  • Les Turcs de la splendeur ottomane au défi de l'Europe

  • Les Turcs, les Ottomans, la Turquie. D'où viennent les Turcs ?

  • Les hommes contre la nature, une vieille histoire...

  • Les villes à la conquête du monde

  • Les dessous du dessin

  • La traite oubliée des négriers musulmans

  • Les traites négrières, VIIe-XIXe siècle : les différentes traites ont déraciné plus de 40 millions d'hommes et de femmes

  • La prise du pouvoir par Clovis

  • Pourquoi y a -t-il des pauvres ?

Nouvelle recherche
Haut de page

Pied de page

Liste de liens

  • Qwant
  • Google
  • DuckDuckGo

Informations pratiques

Horaires

Lundi : 8h45 à 18h
Mardi : 8h00 à 18h00
Mercredi : 8h00 à 18h00
Jeudi : 8h00 à 18h00 
Vendredi : 8h00 à 16h30

Adresse

61, rue La Fontaine - CS 20816 - 35708 RENNES cedex 7

Contact

mail : cdi@lja35.fr

Logos réseaux sociaux

Logos partenaires

Liste de liens

  • Qwant
  • Google
  • DuckDuckGo
  • Mentions légales
  • Catalogue
  • PMB Services
  • Plan du site
  • Contact
  • Site du lycée Jeanne d'Arc