Autant en emporte le vent
de Jérôme Dupuis In L'Express, 3596 (04/06/2020), p.70-71 Enquête sur la nouvelle traduction du roman de Margaret Mitchell, "Autant en emporte le vent", qui restitue mieux la langue des esclaves, les rapports sociaux et l'esclavage dans le sud des Etats-Unis pendant la guerre de Sécession. |
Dupuis Jérôme.
« Autant en emporte le vent »
in L'Express, 3596 (04/06/2020), p.70-71.
Titre : | Autant en emporte le vent (2020) |
Auteurs : | Jérôme Dupuis, Auteur |
Type de document : | Article : texte imprimé |
Dans : | L'Express (3596, 04/06/2020) |
Article : | p.70-71 |
Langues: | Français |
Descripteurs : |
Motbis guerre de Sécession : 1861-1865 / oeuvre littéraire / thème littéraire |
Mots-clés: | technique de la traduction |
Résumé : | Enquête sur la nouvelle traduction du roman de Margaret Mitchell, "Autant en emporte le vent", qui restitue mieux la langue des esclaves, les rapports sociaux et l'esclavage dans le sud des Etats-Unis pendant la guerre de Sécession. |
Nature du document : | documentaire |
Genre : | Article de périodique/Enquête, reportage |
Date de création : | 08/10/2020 |